Portuguese As a Second Language

Da Tela ao Papel: a Retextualização como Recurso na Aquisição da Escrita em Português como Língua Adicional

Portuguese / Portuguese Studies / Portuguese as a Foreign Language / Didactic of portuguese as foreign language / Língua Portuguesa / Ensino Língua Portuguesa / Brazilian Portuguese / Teaching Portuguese as a Foreign Language / Uso De Novas Tecnologias No Ensino De Lingua Portuguesa / portugues como segunda lingua no Brasil / Língua Portuguesa (LE/L2) / Teaching Portuguese as a second language / Portugues Como Lingua Estrangeira / Portuguese As a Second Language / Ensino De Língua Portuguesa / Ensino Língua Portuguesa / Brazilian Portuguese / Teaching Portuguese as a Foreign Language / Uso De Novas Tecnologias No Ensino De Lingua Portuguesa / portugues como segunda lingua no Brasil / Língua Portuguesa (LE/L2) / Teaching Portuguese as a second language / Portugues Como Lingua Estrangeira / Portuguese As a Second Language / Ensino De Língua Portuguesa

Gêneros e registros em contexto de comunicação mediada eletronicamente: uma abordagem Sistêmico-Funcional da interação eletrônica de aprendizes de Português Língua Adicional

Teaching of Foreign Languages / Systemic Functional Linguistics / Portuguese as a Foreign Language / Language Teaching / Brazilian Portuguese / Systemic Functional Linguistics, Discourse Analysis, World Englishes and ELT / Teaching Portuguese as a Foreign Language / portugues como segunda lingua no Brasil / Portuguese As a Second Language / Romance Languages (Brazilian Portuguese / French / Italian) / Systemic Functional Linguistics, Discourse Analysis, World Englishes and ELT / Teaching Portuguese as a Foreign Language / portugues como segunda lingua no Brasil / Portuguese As a Second Language / Romance Languages (Brazilian Portuguese / French / Italian)

A aquisição do sistema vocálico do Português por falantes nativos da variedade Rio-Platense de Espanhol: uma discussão sobre a bidirecionalidade da transferência vocálica

Second Language Acquisition / Language Acquisition / Acoustic Phonetics / Phonological Acquisition / Language Transfer / Interphonology / Spanish Phonetics / Formant Frequencies / L2 Speech Production Processes / Cognitive Processes In L2 Speech Production / Portuguese As a Second Language / Interphonology / Spanish Phonetics / Formant Frequencies / L2 Speech Production Processes / Cognitive Processes In L2 Speech Production / Portuguese As a Second Language

Mestrado PLE dissertação

Teaching and Learning / National Identity / Portuguese as a Foreign Language / Foreign language teaching and learning / Brazilian Culture / Didactic of portuguese as foreign language / Portuguese as a Pluricentrical Language / Teaching Portuguese as a second language / Cultural Stereotypes / Portuguese As a Second Language / Brazilian Cultures / Didactic of portuguese as foreign language / Portuguese as a Pluricentrical Language / Teaching Portuguese as a second language / Cultural Stereotypes / Portuguese As a Second Language / Brazilian Cultures

Esse cara é meu truta! A esfera pragmática e a transferência cultural das gírias brasileiras no ensino de Português para estrangeiros

Teacher Education / Pragmatics / Teaching of Foreign Languages / Portuguese as a Foreign Language / Slang Language / Portuguese As a Second Language

PAL teaching for Hispanic speakers: a proposal of didactic sequence for beginners / Ensino de PLA para falantes de espanhol: uma proposta de sequência didática para alunos iniciantes

Teacher Education / Second Language Teacher Education / Portuguese as a Foreign Language / Additional Language Learning / Second/Additional Language Learning / Portuguese As a Second Language / Teaching and Learning Portuguese Additional Language / Teaching and Learning Portuguese as Additional Language / Portuguese As a Second Language / Teaching and Learning Portuguese Additional Language / Teaching and Learning Portuguese as Additional Language
Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.